Filme vechi, filme subtitrate online, filme hd, documentare, filme de Oscar, Al II-lea Razboi Mondial, actiune, aventura, drama, comedie.
Published On: Sat, Sep 12th, 2015

Film – Cantec trist – Ein Lied von Liebe und Tod aka Gloomy Sunday (1999)

Cântec trist

poster Ein Lied von Liebe und Tod aka Gloomy Sunday (1999) Ein Lied von Liebe und Tod (Szomorú vasárnap), drama romantica, co-productie germano-ungara, film aparut in 1999, regia Rolf Schübel.
In rolurile principale: Joachim Król, Erika Marozsán, Stefano Dionisi.

Vége a világnak
“Gloomy Sunday”, sau “Hungarian Suicide Song”, este un cântec compus de pianistul și compozitorul ungur Rezső Seress, piesă publicată în anul 1933.
Versurile originale au fost intitulate Vége a világnak (The world is ending) și descriau disperarea cauzată de război, sfârșindu-se cu o rugăciune mută la adresa păcatelor omenești.
Poetul László Jávor, a scris propriile sale versuri pentru acest cântec, intitulate Szomorú vasárnap (Sad Sunday), în care protagonistul vrea să se sinucidă, să-și urmeze iubirea în moarte. Aceste versuri au devenit mai populare decât primele și, cu timpul, primele versuri au căzut în uitare.
În anul 1935, cântecul a fost înregistrat în Ungaria de cântărețul Pál Kalmár. Această melodie tristă și melancolică, a devenit celebră în principal pentru că a fost interzisă în localurile din Budapesta, existând teama că i-ar împinge la sinucidere pe clienți.
Ca o ironie a soartei, însuși compozitorul s-a sinucis în anul 1968.

Piesa Szomorú Vasárnap, a fost reluată de Paul Robeson în anul 1940 sub titlul Gloomy Sunday, dar și de alți artiști, în special Billie Holiday a cărui versiune a fost interzisă de BBC în 1941, fără îndoială din cauza contextului: Al Doilea Război Mondial, când se cenzurau cântecele deprimante.

Caseta film Gloomy Sunday – Ein Lied von Liebe und Tod
Titlul original: Gloomy Sunday – Ein Lied von Liebe und Tod
Titlul alternativ: Szomorú vasárnap, Мрачное воскресенье, Une chanson d’amour et de mort
Regia: Rolf Schübel
Scenariul: Ruth Toma, Rolf Schübel
Distributia: Erika Marozsán (Ilona Várnai), Joachim Król (László Szabó), Ben Becker (tanarul Hans Wieck), Rolf Becker (batranul Hans Wieck), Ilse Zielstorff (doamna Wieck), Stefano Dionisi (András Aradi)..
Durata: 112 minute
An: 1999
Gen: Drama/Romantic

Filmul – Cântec trist (Duminică sumbră)
Budapesta anilor ’30. Laszlo, evreu, proprietarul unui restaurant, il angajeaza pe Andras, un tanar muzician, sa cante in restaurantul sau. Cei doi barbati se indragostesc de frumoasa chelnerita, Ilonka, pentru care Andras compune o melodie trista. Devenita slagar, melodia atrage si multe necazuri, pentru ca, multi din cei care o asculta, se sinucid. Fragila legatura dintre cei trei este brutal intrerupta de aparitia industriasului german Hans. Si el indragostit de Ilonka, Hans dispare o vreme, dar revine in armata germana, avand grad de colonel. Profitand de noua pozitie, el va crea multe probleme fostilor prieteni.

Filmul Ein Lied von Liebe und Tod aka Gloomy Sunday (1999) subtitrat

Versurile scrise de László Jávor:
“Szomorú Vasárnap száz fehér virággal,
Vártalak, kedvesem, templomi imával,
Álmokat kergető vasárnap délelőtt,
Bánatom hintaja nélküled visszajött.Azóta szomorú mindig a vasárnap,
Könny csak az italom, kenyerem a bánat…
Szomorú vasárnap.Utolsó vasárnap, kedvesem, gyere el;
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel,
Akkor is virág vár, virág és – koporsó,
Virágos fák alatt utam az utolsó.Nyitva lesz szemem, hogy még egyszer lássalak,
Ne félj a szememtől, holtan is áldalak…
Utolsó vasárnap.”
Versurile scrise de László Jávor – traducerea în egleză:
“On a sad Sunday with a hundred white flowers,
I was waiting for you, my dear, with a church prayer,
That dream-chasing Sunday morning,
The chariot of my sadness returned without you.Ever since then, Sundays are always sad,
tears are my drink, and sorrow is my bread…
Sad Sunday.Last Sunday, my dear, please come along,
There will even be priest, coffin, catafalque, hearse-cloth.
Even then flowers will be awaiting you, flowers and coffin.
Under blossoming (flowering in Hungarian) trees my journey shall be the last.My eyes will be open, so that I can see you one more time,
Do not be afraid of my eyes as I am blessing you even in my death…
Last Sunday.”